30 • Katia Sepúlveda Feminismo Mapuche • Mapuche Feminism (Isabel Cañet Caniulen)

Tendo como ponto de partida o feminismo comunitário boliviano, Katia Sepúlveda indaga mulheres se haveria também um feminismo mapuche. Neste áudio, a artista entrevista Isabel Cañet Caniulen, do partido autonomista mapuche “Wallmapuwen”.

Taking Bolivian communal feminism as its starting point, Katia Sepúlveda questions women whether there would also be a Mapuche feminism. In this audio, the artist interviews Isabel Cañet Caniulen, member of the mapuche autonomist party “Wallmapuwen”.

#32bienal #camposonoro #coletividade

Eh digamos participo desde hace alrededor de tres años en la Organización Política denominada “Wallmapuwen” que Wallmapuwen significa eh los que habitamos el país mapuche digamos en en mapudungun digamos es el concepto actual de lo que se interpreta al castellano eh y en ese se sentido se vuelve una organización que aspira a convertirse en un partido político eh como vía digamos para la el ejercicio o sea para la recuperación eh de los derechos políticos eh a favor del pueblo mapuche. Con el tema de que el feminismo lo contrario del machismo hay harto des- conocimiento entorno a lo que es el feminismo pa empezar y ese, ese digamos, ese miedo digamos que es un miedo también infundado yo creo , existen muchas mujeres una vez yo escuche a una ñaña (mujer) de mi organización de Wallmapuwen decir, no es que es peligroso el feminismo en las organizaciónes mapuches porque divide puede incluso dividir al pueblo mapuche y el y yo me quede así wa! y dije no pues no se trata de eso, digamos una tiene que o sea no es una amenaza en definitiva y lo que tenemos que hacer o sea yo reconozco los aportes por ejemplo del feminismo en la reivindicación de los derechos de las mujeres en el mundo digamos si no hubiese sido por eso tal vez yo en la actualidad ni siquiera pensaría en poder ejercer un cargo de dirigencia como mujer y en ese sentido digamos yo hago esa valoración ahora creo que también es que como mujeres mapuche, mujeres indigena y puntualmente mapuche en mi caso tenemos que también apuntar a digamos a que este tipo cuando adoptamos el concepto de feminismo también adecuarlo a la realidad a la que vivimos digamos con las características también sociales, culturales y políticas de las cuales digamos estamos inmersas en este movimiento y en este pueblo mapuche. Y en lo que digamos de, de cierta forma yo he dicho la descolonización del feminismo y en ese sentido somos responsables las que nos adscribimos a este concepto a esta ideología, eso falta información, hay mucho digamos miedo infundado en hartas mujeres incluso en mujeres jóvenes cada vez que yo he visto entrar en la universidad de repente y empiezan ahí como que se nombra el feminismo y como que se espantan un poco. Creo que es bueno que eso este courriendo porque antes no se cuestionaban ese tipo de cosas que estén como cachando, investigando o diciendo que les gusta el feminismo que no les gusta el feminismo, para mi igual y es un avance porque está ahí y se están cuestionando eso considero que eso está bien, ahora que una digamos yo creo que igual y esta esa responsabilidad como te decía de adscribirse como mujer pero también dándole digamos los matices propios, cuando uno digamos lo ejerce digamos y te introduces en este rollo. Mira lo que pasa es que, de repente he visto caso y caso porque tengo amigas chilenas que son feministas y de pronto digamos he tenido también experiencia por ejemplo hace el año pasado estuve en el congreso feminista fue en Valparaiso y fuimos con la Ximena de hecho pa’lla y de hecho me de ahí digamos como que me hizo eco digamos como este tema digamos la descolonización del feminismo porque muchas veces veo digamos a mujeres chilena así súper ya power con feminista y la cuestión y pero cuando empecé hablar de temática indígena o puntualmente este caso de cómo se da este proceso en el pueblo mapuche y las mujeres mapuches como que siguen ejerciendo esa digamos dominación por querer rescatar a la mujer mapuche por querer ayudar a las pobrecitas que están ahí pa la escoba y que nosotras las podemos ayudar y que cachai como eso que se ejerce dentro del mismo feminismo, dentro de las mujeres feministas entonces yo digo no pues ya pues yo me puedo plantear como feminismo como feminista pero en este sentido ahí con matices propios y dentro de las mujeres feministas se tiene que dar también ese respeto a esa diversidad que existe ya? Y el feminismo en definitiva no es uniforme y yo no soy chilena, yo no me declaro para empezar como chilena entonces cuando hablamos digamos del feminismo chileno a mí no me representa en ese sentido y para mi digamos ese tiene digamos mucho que ver con esa descolonización.

Versão em português

Participo há cerca de três anos da organização política denominada “Wallmapuwen”, o que Wallmapuwen significa é os que habitamos o país mapuche, en mapudungun, é o conceito atual do que se interpreta ao espanhol e, nesse sentido, vem a ser uma organização que aspira a se converter em um partido político, como via, para o exercício, para a recuperação dos direitos políticos a favor do povo mapuche. Com a questão de que o feminismo [é] o contrário do machismo, para começar, há um grande desconheciento acerca do que é o feminismo, e esse medo é um medo também infundado, creio, existem muitas mulheres, uma vez escutei uma ñaña (mulher) da minha organização de Wallmapuwen dizer, não, é que o feminismo nas organizações mapuches é perigoso, porque divide, pode inclusive dividir o povo mapuche, e eu fiquei assim, uau!, e disse, não, não se trata disso, definitivamente não é uma ameaça, o que temos que fazer, ou seja, reconheço as contrubuições, por exemplo, do feminismo na reivindicação dos direitos das mulheres no mundo, se não tivesse sido por isso, talvez eu, na atualidade, nem sequer pensaria em poder exercer um cargo de direção como mulher, e nesse sentido faço essa avaliação, agora creio que também é que, como mulheres mapuches, mulheres indígenas e, em especial, mulheres mapuches, no meu caso, temos também que almejar, quando adotamos o conceito de feminismo, a adequá-lo à realidade em que vivemos, com as características sociais, culturais e políticas nas quais estamos imersas neste movimento e neste povo mapuche. E, de certa forma, o que eu disse, a descolonização do feminismo e, nesse sentido, somos responsáveis, as que reivindicamos este conceito, esta ideologia, falta informação, há muito medo infundado, em grande parte das mulheres, inclusive em mulheres jovens, cada vez que as vejo entrar na universidade, de repente, e começam, aí como que se nomeia o feminismo e elas meio que se espantam um pouco. Acredito que é bom que isso esteja acontecendo, porque antes não se questionava esse tipo de coisa, que estejam como que entendendo, investigando ou dizendo que gostam do feminismo ou que não gostam do feminismo, para mim de todo modo é um avanço, porque está aí, e estão questionando isso, considero que isso está bem, agora de todo modo creio que esta responsabilidade, como eu te dizia, de se reconhecer como mulher mas também dando-lhe os matizes próprios, quando o exercemos e nos colocamos nesse papel. Veja, o que acontece é que vi casos e casos, porque tenho amigas chilenas que são feministas e, de repente, tive também experiência, por exemplo, o ano passado estive no congresso feminista, foi em Valparaíso, e fomos com a Ximena, e de fato como que me fez eco esta questão da descolonização do feminismo, porque muitas vezes vejo mulheres chilenas super power com a questão feminista, mas quando comecei a falar de questões indígenas ou, pontualmente, este caso, de como se dá esse processo no povo mapuche, e as mulheres mapuches como que continuam exercendo essa dominação por querer resgatar a mulher mapuche, por querer ajudar as pobrezinhas que estão em situação precária e que nós podemos ajudá-las, e isso se exerce dentro do próprio feminismo, dentro das mulheres feministas, então digo, pois então posso me colocar como fenimista, mas nesse sentido, com matizes próprios, e dentro das mulheres feministas é preciso que exista também esse respeito a essa diversidade que já existe, entende? E o feminismo, definitivamente, não é uniforme, e eu não sou chilena, eu não me declaro chilena, para começar, então quando falamos do feminismo chileno, a mim não me representa nesse sentido, e para mim isso tem muito a ver com essa descolonização.

English version

I’ve been participating for about three years in the political organization called ‘Wallmapuwen’, what Wallmapuwen means is those who inhabit the Mapuche country, in Mapudungun, it is the current concept of what is interpreted into Spanish and, in this sense, is an organization that aspires to become a political party, as a means to exercise, to recover the rights of the Mapuche people. The issue of feminism, contrary to machismo, to begin with, there is great ignorance about what is feminism, and that fear is also unfounded, I believe, there are many women, once, I heard a ñaña (woman) from my Wallmapuwen organization say, ‘No, it’s that feminism in Mapuche organizations is dangerous because it divides, it can even divide the Mapuche people’, and I was like, wow, and I said no, that’s not it. It’s definitely not a threat, what we have to do, in other words, I recognize the contributions, for example, of feminism in claiming women’s rights in the world, had it not been for that, maybe today I wouldn’t even think about exercising a management position as a woman, and in this sense I make this assessment, now I believe it is also that as Mapuche women, indigenous women and, in particular, Mapuche women, in my case, we must also aim, when we adopt the concept of feminism, to adapt it to the reality in which we live, to the social cultural and political characteristics in which we are immersed in this movement and in Mapuche people. And, in a way, what I said, the decolonization of feminism and, in that sense, we are responsible, those who claim this concept, this ideology, there is a lack of information, there is much unfounded fear, in large part from women, including young women, each time I see them get into the university, suddenly, and begin, and then it’s like you mention feminism and it scares them a bit. I think it’s good that it’s happening because before this sort of thing was not questioned. That they are understanding, investigating or saying that they like feminism or that they don’t like feminism, for me it’s a step forward either way, because it’s there, and they are questioning it, I consider this to be good. Now, in any case, I believe this responsibility, as I was telling you, of recognizing yourself as a woman but also giving it its own nuances when we exercise it and put ourselves in that role. See, what happens is that I’ve seen cases and cases, because I have Chilean friends who are feminists, and suddenly, I also had the experience, for example, last year I was at the women’s congress, in Valparaiso, and we went with Ximena, and, in fact, it echoed in me this matter of the decolonization of feminism, because I often see super power Chilean women with the feminism issue, but when I started talking about indigenous issues or, occasionally, this case, of how this process takes place in the Mapuche people, and the women sort of continue to exercise this domination for wanting to rescue the women, for wanting to help the poor things that are in a precarious situation and that we can help, and this is exercised with feminism itself, within the feminist women, so, I say, well then I can put myself as a feminist, but, in this sense, with its own nuances and among feminist women there must also be this respect for this diversity that already exist, you know? And feminism is definitely not uniform, and I am not Chilean, I don’t declare myself Chilean to begin with, so, when we talk about Chilean feminism, it does not represent me in the sense and for me this has a lot to do with this decolonization.

Autoria / Authorship:

Katia Sepúlveda

Narração / Narration:

Isabel Cañet Caniulen

* Os áudios do Campo Sonoro foram transcritos e/ou editados visando uma leitura mais acessível / All Soundfield's audios were transcribed and/or edited aiming to produce accessible contents